今天呢,來個翻唱歌曲比一比
到底是原唱好?還是翻唱者略勝一籌?

第一首呢,我很喜歡最初版本的曲,但是喜歡華語的詞
很顯然,我覺得華語版比較得我心…
LIKE A BIRD-JADE VALERIE

天亮了-S.H.E

第2首也是一首S.H.E翻唱的歌曲…
原曲是SWEETBOX的JADE唱的“CRUSH”
其實原唱版本我很早就不小心聽到了
當初聽到S.H.E翻唱的確我嚇一跳!
果然,我不是很喜歡
老實講…我不喜歡這首歌的中文詞
它的確是一首炒熱氣氛的歌,但是搭上中文詞…就整個是…男生演唱這首根本不適合!哈哈
CURSH-JADE VALERIE
宇宙小姐-S.H.E


這首我喜歡日文版…因為大嘴巴成員的聲音我不是很喜歡!(PAISEH)
不多說,這首非常好聽!(我是說原版)
直接來聽吧!
Soba Ni Iru Ne - Thelma Aoyama Feat. SoulJa

永遠在身邊-大嘴巴

第四首是楊丞琳翻唱的“我的愛吊點滴”
原曲是AMY的DON’T LOSE ANY SLEEP OVER YOU
我還是比較喜歡楊丞琳唱的!哈哈

DON’T LOSE ANY SLEEP OVER YOU-AMY DIAMOND

我的愛吊點滴



PS.天亮了實在非常非常難唱,所以S.H.E的新專輯雖然已發行了3個多月,卻沒有在任何公開場合唱過…就是歌迷不斷要求,S.H.E還是不唱
真正原因是…它真的非常難唱!
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 justsayit 的頭像
    justsayit

    justsayit

    justsayit 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()